lunes, 29 de noviembre de 2010

LITERATURA TRANSMEDIA

Al parecer, lo que yo llamé en una página de este blog  libros enriquecidos recibe también en otros sitios el nombre de literatura "transmedia" o "interactiva". Se trata de una nueva forma de entender la edición, vinculada a las nuevas tecnologías, que excede el concepto tradicional de "libro".
Voy a poner varias ejemplos:
Skeleton Creek / El Fantasma de la Dragra es la 2ª entrega de la trílogía del autor norteamericano Patrick Carman. Se trata de una historia de misterio en la que  para desvelar el enigma el lector tiene que visionar varios vídeos asociados al libro. Según se avanza en la lectura, se van dando las contraseñas que dan acceso  al material audiovisual, que complementa la historia.
Otro ejemplo - y este genuinamente español - es la última novela de Fernando Marías publicada recientemente por SM. Un libro que incluye diversos códigos: cómic, guión de cine, páginas web... Un libro que, como asegura su propio autor en una entrevista, "se empieza sin tener que leer".
Yo creo que con este tipo de obras la labor del autor queda devaluada o, por lo menos, pasa a un segundo plano. El autor sigue siendo una pieza clave, como el guionista en una película, pero pierde importancia.
El que verdaderamente crece, el que cada vez va a tener más peso en este nuevo mundo digital, es el editor; el que cordinará como un director de cine este tipo de nuevos proyectos multimedia, con sus multiples aplicaciones y contenidos.
Es verdad que el editor ya cumplía este papel de "co-autor" en la edición en papel, pero en la innovadora edición digital se convertirá, sin lugar a dudas, en el protagonista, en la estrella indiscutible, en el principal creador de la obra interactiva que se edita.

miércoles, 24 de noviembre de 2010

CULTURAMAS

Hoy se acaba de publicar mi primera colaboración en la revista digital Culturamas en la sección de Librolandia, dirigida y cordinada por Carmen Fernández Etreros.
Se trata de una entrevista al escritor de LYJ César Fernández García, ganador de XXV Premio Jaén de narrativa juvenil con la novela ELLOS y del premio La Galera Jóvenes Lectores con su libro LA ÚLTIMA BRUJA DE TRASMOZ.
Cuando aparezca otra colaboración literaria, os lo iré diciendo en el blog, por si os apetece echarle un vistazo.
Os dejo aquí abajo el enlace:

martes, 23 de noviembre de 2010

FINAL ABIERTO

Me llegan las valoraciones y las opiniones personales de algunos de los jóvenes que han leído mi novela Días de lobos durante este primer trimestre del curso.
La mayoría asegura que el libro les ha gustado mucho, que les parece interesante, que es bastante entretenido y lleno de giros inesperados; pero también afirman que no les convence el final, que es demasiado abierto.
Dicen que quieren saber qué pasa después con los dos protagonistas, Sofía y Tito; que, al final, tampoco se sabe bien si ella llega o no a cenar con su madre en Navidad.
En definitiva, les sabe a poco... Quieren y necesitan saber más.
En realidad, yo había escrito ya ese final donde se cierra todo, donde no queda ningún cable suelto, pero me pareció mejor un desenlace abierto y lo quité. Así, era mucho más interesante, más lírico, más sugerente.
Sin embargo, mis lectores juveniles, al parecer, hubieran preferido lo contrario.
Tomo nota.
Por cierto, la historia de Tito y Sofía no acaba ahí. No me he olvidado de ellos. Les esperan muchas más sorpresas y aventuras.
Os lo prometo.

viernes, 19 de noviembre de 2010

EN LIBROLANDIA


LIBROLANDIA es la sección de la revista digital Culturamas dedicada a la LYJ.
Coordinada por Carmen F. Etreros, en ella podemos encontrar una oferta muy variada: reseñas de novedades en literatura infantil y juvenil, agenda con la actualidad en el sector, interesantes y profundas entrevistas a escritores, libros de fondo de armario (de los que nunca pasan de moda), información sobre talleres y actividades...
Lo mejor de LIBROLANDIA es que no es una página simplemente especializada, sino una sección dentro de una revista cultural más amplia, llena de novedades y de vida.
Eso me gusta.
La LYJ no es un gueto, un mundo aislado, un barrio donde viven los autores marginados por la Literatura escrita con mayúsculas; sino una parte más de la cultura viva, que se publica y edita en este país.
LIBROLANDIA es un ejemplo de ello.

miércoles, 17 de noviembre de 2010

PÁJAROS DE LA VICTORIA


Mi última novela juvenil acabada - y que ahora da vueltas y vueltas como una peonza por los laberínticos pasillos de las editoriales- trata de un soldado republicano, apodado "Piter", que combatió en la Sierra de Guadarrama durante la Guerra Civil.
Para crear al protagonista me basé en algunas fotografías sacadas de Internet, pertenecientes al Batallón Alpino Juventud,  al que el poeta Emilo Prados dedicó un emotivo poema titulado "Pajaros de la Victoria".
Os dejo algunas de las imágenes que encontré. Piter, de forma tímida, aparece en una de ellas.
¿Sabrías decir cuál es?




lunes, 15 de noviembre de 2010

LA LETRA "YE-YE"


Hoy leo por casualidad en el periódico que la mayoría de escritores españoles se resisten a no acentuar el adverbio "solo" y a llamar "ye" a la letra "Y", tal y como establecerá la nueva ortografía que las Academias de la Lengua ratificarán en México el próximo día 28.
En la lista de escritores se encuentran autores de la talla de Antonio Colinas, Soledad Puértolas, Martín Garzo, Juan José Millás y también, sorprendentemente, Muñoz Molina (que es miembro de la Academía contra la que combate).
Desde fuera, el cambio propuesto por la Asociación de Academias de la Lengua puede parecer una tonteria, una chorrada, un capricho que han tenido los académicos mientras se tomaban el  rutinarioWhisky de los jueves.
Sin embargo, la reforma ortográfica tiene su lógica y sentido, aunque nos cueste verlo.
Detrás de esta reacción purista en contra de la reforma ortográfica, hay también cierto nacionalismo lingüístico y un temor a perder el control sobre nuestra lengua. Muchos piensan  (y no solo los escritores) que el verdadero nombre de la grafía "Y" es "i griega", como se lo han enseñado de pequeños en el colegio y, además, como debe decirse.
Estas personas olvidan que la mayoría de los hablantes de su lengua, sobre todo en América, no lo llaman así, sino de la forma que ahora se va aprobar: letra ye.
Yo, mientras tanto, intento que mis alumnos del instituto escriban bien, que no pongan "yendo" con "ll", que es lo que suelen hacer.
¡Eso sí que es una revolución ortográfica y no la que propone la Academia!

viernes, 12 de noviembre de 2010

LYJ COMPROMETIDA

Una vez oí decir a Fernando Marías que escribió una novela sobre los atentados del 11-M y que ninguna editorial se la quiso publicar. Fue una experiencia frustrante; pero también, aseguró, por la que cualquier escritor ha tenido que pasar alguna vez.
La negativa no dependía de la calidad literaria de la obra, sino de lo "problemático" del tema. Era un tabú, un asunto que no se debía tratar y menos aún en la Literatura juvenil.
Las editoriales suelen preferir novelas de género: de fantasías al estilo "gallego", de vampiros estilizados y sin maldad, de misterio o de intriga, de mascotas metidas a detectives sabuesos,... Esa es la línea. Lo de siempre, vamos. Lo que no molesta, ni compromete a nada.
A veces, es verdad, una novela juvenil  de las que se consideran "comprometidas" gana algún premio, para que no se diga que no se transmiten valores. Pero siempre - y eso conviene no olvidarlo- debe estar dentro de lo políticamente correcto. Nada de transgredir o de ir contracorriente.
Seguramente, las editoriales tienen razón. El principal objetivo de la LYJ debe ser ayudar a los chicos y chicas a leer, a disfrutar de los libros, y las novelas de género cumplen perfectamente ese cometido.¿No es suficiente?
Sin embargo, siempre será una literatura escapista, alejada de los problemas del mundo, encerrada en una frágil burbuja, muy parecida a Neverland.

lunes, 8 de noviembre de 2010

LIBROS ENRIQUECIDOS

Dicen que los libros digitales estarán "enriquecidos" en el futuro, que ofertarán algo más que una historia contada con palabras, que incluirán vídeos sobre las escenas, entrevistas con el autor, incluso publicidad para hacer más rentable la edición de la obra.
El concepto, no obstante, no es nuevo. Ya desde la Antigüedad la Literatura ha sido "enriquecida" por otras disciplinas afines, como la música o el dibujo. Los trovadores medievales recitaban sus composiciones acompañados de las melodías de instrumentos como el laúd. Las ilustraciones de Doré o de Dalí "enriquecerán" para siempre El Quijote de Cervantes, ya de por sí tan fecundo e inspirador. 
Cuando en la actualidad se habla de los libros digitales "enriquecidos", creo que los gurús de las nuevas tecnologías se refieren a algo mucho más mediocre y sin tanta calidad artística. Simplemente, a añadir extras al texto, como podemos ver en las películas en formato DVD.
Esos libros "enriquecidos", por lo menos a mí, no me interesan. Sería más sugerente, por ejemplo, incluir vídeos creativos que desempeñaran una función similar a las ilustraciones de los libros tradicionales, tan habituales en la Literatura Infantil y Juvenil.
En definitiva, la unión de la Literatura y la Videocreación, de la palabra y la imagen.
Pero los escritores, me temo, tendremos muy poco que decir en todo esto. Como siempre, serán las editoriales la encargadas de decidir.

domingo, 7 de noviembre de 2010

LOBOS EN MANISES


El otro día, cuando os comentaba los centros de enseñanza que habían puesto como libro de lectura a mi novela Días de lobos, se me olvidó mencionar al colegio Sagrada Familia de Manises (Valencia).

Durante el curso leerán de forma obligatoria sólo tres libros: La casa del acantilado de Mirem Agur Meabe, La hija de la noche de Laura Gallego y el mío, que he citado arriba.

Será durante el tercer trimestre, cuando el curso ya esté acabando, allá por la primavera.

Mis mejores aullidos desde aquí.

Ojalá que a los alumnos les resulte un libro entretenido e interesante, que no les aburra y que, de paso, les ayude a amar la Literatura.

jueves, 4 de noviembre de 2010

UN E-BOOK POR NAVIDAD

Dicen que va a ser el regalo estrella de las Navidades, que se va a vender como churros, que las editoriales lo temen igual que el traicionero puñal que les va a dar la puntilla.
Desde el sofá de mi casa, intento imaginarme a los futuros usuarios de los libros electrónicos. La mitad aproximandamente serán buenos lectores, amantes de la literatura, que probarán suerte en este nuevo formato. Pero la otra mitad, me temo, serán fanáticos de la tecnología, ávidos de poseer el último capricho digital. Estarán más pendientes del continente que del contenido. No les importará el libro, sino el canal que lo difunde.
Una vez acabada la borrachera de las compras, mucho se preguntarán para qué quieren ese nuevo trasto informático. Se cansarán del nuevo juguete y lo dejarán aparcado.
¿No sería más fácil descargarse el libro directamente en el ordenador portátil que ya poseo? ¿Por qué las editoriales no lo hacen?
La respuesta es fácil. Sería su suicidio,  su muerte definitiva. Si se puede leer un libro gratis, y más si es  pirata, para qué quiero comprarlo en la librería o en el hipermercado.
Mientras tanto, sigo escribiendo mi próxima novela. Lo único que sé es que cada vez será más difícil colocarla, que las empresas editoriales irán a lo seguro y no querrán correr ningún riesgo.
También puedo ofrecer la novela gratis en este blog, por ejemplo. Pero la verdad es que  nadie la leería con detenimiento, salvo mis cuatro o cinco sufridos lectores.
No parecería un libro profesional. Sólo un borrador. La obra de un aficionado.